Localización
Nos encargamos de traducir las aplicaciones y los sitios web creados por Mozilla. Hasta el momento generamos versiones de Firefox, Thunderbird y Semonkey, además de participar junto a las otras comunidades hispanas de la traducción y actualización del sitio web para desarrolladores.
Difusión
Desde hace un año participamos en eventos para difundir los productos de Mozilla y acercarle estas herramientas a las personas que usan Internet. Las charlas y los materiales están disponibles en este sitio. Cualquiera puede descargarlos y dar charlas con ellos.
¿Querés participar?
No es necesario que seas programador o estés estudiando algo relacionado con las computadoras. Esta comunidad está formada por traductores profesionales, comunicadores, programadores y diseñadores. Todos pueden ayudar.
-
Ludovic Hirlimann estará este viernes en la URJC de Madrid
Ludovic Hirlimann dará una charla sobre QA este viernes a partir de las 5 de la tarde en el Campus de Fuenlabrada de la Universidad Rey Juan Carlos.
-
Thunderbird no se queda atrás
Thunderbird 7 ha sido publicado con diversas mejoras en la gestión de adjuntos, interfaz de usuario, etc.
-
Thunderbird mejora su integración en Ubuntu
Ya es casi seguro que en la próxima versión de Ubuntu el cliente de correo que venga de forma predeterminada sea Thunderbird. Un problema es que actualmente Thunderbird no está tan integrado en el sistema como lo está Evolution, por ejemplo la libreta de direcciones que utiliza este último, llamada Evolution Data Server (EDS), es global a todo el sistema y no una paralela que sólo está presente en la aplicación de correo, como ocurre con Thunderbird en la actualidad.
-
Nueva versión de Thunderbird
El día de hoy, 28 de junio de 2011, Mozilla ha liberado la nueva versión del cliente de correo electrónico Thunderbird 5. ¿Sorprendido con el salto de numeración de 3.1 a 5? Se tomó esta decisión para igualar la numeración a Firefox, ya que también se comenzará a desarrollar el cliente de correo con los ciclos cortos de Mozilla Firefox.
-
Thunderbird inaugura su desarrollo rápido con una nueva beta
Mozilla anunció la salida de la primera versión beta de Thunderbird 5, lo que marca el inicio de este cliente de correo en la línea del desarrollo rápido que había comenzado Mozilla con Firefox.
-
Nueva actualización para Thunderbird Conversations
Como siempre digo, Mozilla no es solo Firefox. Por más que hoy el centro de atención este puesto en Firefox 4, hay un mundo atrás que sigue desarrollándose al mismo ritmo de siempre. Mozilla Labs es uno de los tantos “satélites” de Mozilla, y hace apenas unos días, anunciaron una nueva alpha del complemento Thunderbird Conversations.
-
Thunderbird Conversations, otro experimento de Mozilla Labs
Además de crear complementos para Firefox, la gente de Mozilla Labs también tiene presente, desde hace un buen tiempo, a Thunderbird, el mejor cliente de correo. Todo comenzó con el famoso Mailing list manager, el cual nos sirve para manejar de forma más sencilla nuestras listas de correo, luego apareció Quick filter y el resto ya es historia muy reciente. Ahora nos vuelven a sorprender con Thunderbird Conversations, una interesante extensión que sacará una sonrisa a más de un usuario de GMail
-
Thunderbird 3, el regreso
La nueva versión del cliente de correo Thunderbird está desde estos momentos a disposición de todos los usuarios. Tras dos años y medio con el antiguo gestor de correo sale a la luz un programa renovado, más rápido y seguro y que utiliza menos memoria.
Como hemos ido anunciando en las noticias sobre el desarrollo de [...] -
¡Basta de "standart"! (y con ayuda de Firefox)
Uno de los barbarismos más habituales, que encontramos en todo tipo de textos castellanos, es la palabrota “standart”, por estándar. Su origen es del inglés standard, y probablemente el error viene por su pronunciación.Por favor, usemos la grafía …
-
¡Basta de "standart"! (y con ayuda de Firefox)
Uno de los barbarismos más habituales, que encontramos en todo tipo de textos castellanos, es la palabrota “standart”, por estándar. Su origen es del inglés standard, y probablemente el error viene por su pronunciación.Por favor, usemos la grafía …



